Matthew 10, 7-13

And as you go, proclaim that the kingdom of Heaven is close at hand. Cure the sick, raise the dead, cleanse those suffering from virulent skin-diseases, drive out devils. You received without charge, give without charge. Provide yourselves with no gold or silver, not even with coppers for your purses, with no haversack for the journey or spare tunic or footwear or a staff, for the labourer deserves his keep. ‘Whatever town or village you go into, seek out someone worthy and stay with him until you leave. As you enter his house, salute it, and if the house deserves it, may your peace come upon it; if it does not, may your peace come back to you.

The Saint of the day: St Barnabas, Apostle


Mattew 10, 7-13

Intom u sejrin, xandru u għidu li s-Saltna tas-Smewwiet waslet. Fejjqu l-morda, qajjmu l-mejtin, fejjqu l-lebbrużi, keċċu x-xjaten. B’xejn ħadtu, b’xejn agħtu. Tfittxux li jkollkom flus fuqkom, la tad-deheb, la tal-fidda u lanqas tar-ram; u la ħorġa għat-triq, la żewġ ilbiesi, la qrieq u lanqas ħatar, għax il-ħaddiem ħaqqu ħobżu. Fil-bejt jew raħal fejn tidħlu, araw ikunx hemm min jixraqlu tmorru għandu, u ibqgħu f’daru sa ma titilqu minn hemm. Meta tidħlu f’dar, sellmu lin-nies tagħha, u jekk tkun dar li jixirqilha, ħa jiġi fuqha s-sliem tagħkom. Imma jekk tkun dar li ma jixirqilhiex, ħa jerġa’ lura għandkom is-sliem tagħkom.

Il-Qaddis tal-jum : San Barnabas, Appostlu