Il‑Knisja f’Malta u f’Għawdex qed tippubblika l‑verżjoni bil‑Malti tal‑innu uffiċjali tal‑Ġublew tat‑Tama bit‑tema ‘Pellegrini tat‑Tama’. Dan hekk kif matul is‑sena d‑dieħla, il‑Knisja u n‑Nisrani huma msejħa jkunu sorsi ta’ tama, għaqda u mogħdrija fil‑komunitajiet tagħhom.

L‑innu oriġinarjament inkiteb bit‑Taljan mill‑Prof. Pierangelo Sequeri, bil‑mużika tas‑Surmast Francesco Meneghello, bit‑temi tal‑ħolqien, il‑fraternità, it‑tjieba ta’ Alla u t‑tama. It‑test inqaleb għall‑Malti minn Francesco Pio Attard u kantat mill‑Kor tad‑Djoċesi ta’ Għawdex.

Bi preparazzjoni għall‑Ġublew, il‑Papa Franġisku ppubblika l‑Bolla Spes non confundit, li ġiet tradotta wkoll għall‑Malti. Din hi l‑ewwel darba fl‑istorja li t‑traduzzjoni Maltija ta’ dokument tant importanti tal‑Papa ġiet ippubblikata fuq is‑sit uffiċjali tas‑Santa Sede.

Il‑Papa Franġisku esprima x‑xewqa li l‑Ġublew ikun għal kulħadd “mument ta’ laqgħa ħajja u personali mal‑Mulej Ġesù, ‘bieb’ tas‑salvazzjoni; miegħu, li l‑Knisja għandha l‑missjoni li xxandar dejjem, kullimkien u lil kulħadd bħala t‑‘tama tagħna’”. Dan jista’ jsir permezz ta’ pellegrinaġġ mhux biss fiżiku iżda wkoll pellegrinaġġ spiritwali profond, bl‑għajnuna wkoll ta’ opri tal‑ħniena, talb u riflessjoni.

Il‑Ġublew tat‑Tama jibda uffiċjalment f’lejlet il‑Milied li ġej, waqt li fid‑djoċesijiet kollha madwar id‑dinja se jibda fid‑29 ta’ Diċembru 2024.

L‑awdjo, il‑lirika u l‑partitura mużikali tal‑innu tal‑Ġublew tat‑Tama bil‑Malti huma aċċessibbli minn fuq il‑website tal‑Ġublew iubilaeum2025.va. Il-filmat bit-test tal-innu hu aċċessibbli fuq il-YouTube channel tal-Arċidjoċesi ta’ Malta.